ミオの備忘録

猫と音楽とミステリー、映画が好きです☆

楽しい韓国語✏️(7回目)

 안녕하세요

 アンニョンハセヨ~ (こんにちは)

 外国語を学習するにあたって、文法を覚えるとか、単語を覚えるとか、動詞の活用を覚えるとか………とにかく必要なことはたくさんありそうなのに、そういう最短距離を探すことなく、「とにかく始める」そして「勉強し続ける」というアホみたいな勉強法を選んでしまったネコです。

 それもこれもDuolingoのせい(おかげ)だ!

 

 本当に身についているのか疑心暗鬼のままに、間違えたり、しっかり覚えていなかったり、そういうのを、それでも、ひたすら、ただ毎日続けていたら………ある時ふと自覚のないままに、少し別の場所にいることに気づいた感じがします。階段を1段1段上がっていったというよりも、足を進めてはいたけれど、まったく進んだ自覚のないままに、気づいたら二階にいた!みたいな。

 階段だと思っていたら、エスカレーターだったのかな?!みたいな。(分かりにくいですね)

(イラストAC/kumaACさん)

 正しい方法も大事だけれど、とにかく継続することが、すごく大事だなって実感しています。「正しい方法」を模索する時間で、とにかく、どこかへは進んでいける。(それが正しいかどうかはともかくとして………)

 そして、実際に移動するときはダメだけれど(それをやると、本当に迷っていたとき、思ったよりも遠くに行っていたりして、正しい場所に到着できなくて困る)、勉強方法なら、いつでも、どこからでも、修正できます。

 

 そんなこんなで、最近になって、ようやく完走した韓国ドラマからワンフレーズ!(近いうちに感想をアップする予定ですが、場面としては、これまで一緒に番組制作に携わってきたプロデューサー、シェフ、スタイリストの3人が晩ごはんを食べるところ。スタイリストのTさんが、2人にデリバリーのお寿司をおごってくれます。)

  1. 잘 먹을게. いただきます (パンマル・タメ口)
  2. 맛있게 드세요. 召し上がれ (←Tさん)
  3. 잘 먹겠습니다. いただきます

 少し前に、韓国語の動画で、おごってもらったり、お母さんに作ってもらったりする場面でないとき(つまり自分で支払って食べるときとか)は、「잘 먹겠습니다. 」を使わないというのを観たので、この場面は「なるほど、おごってもらってる!理解!」などと思いました。勉強していると、いろんなことが少しずつ繋がっていって、それが楽しいです!

 とはいえ、初学者向けの本やサイトでは「잘 먹겠습니다」=「いただきます」なのですが………(難しいですね!)

 

 で、Duolingoはセクション5まで進んだので、今は「デイリーリフレッシュ」という日替わりの練習メニューを頑張っています。同じフレーズや言いまわしが出てくるので、理解というより、覚えてしまう。考えるというより、反射になってしまう。それは、果たして勉強になっているのか………不安です。(やらないよりは良い?)

 そんななか、最近よく出てくる文章がコチラ!

문법을 잘 배우는 것도 중요해요.

 「文法をちゃんと習うことも重要です。」

 お………………おぅ………

 はい、分かりました。( 네 알겠습니다 )

 

 文法の勉強も頑張ります!

 

 そんなこんなで、今日はこの辺りで。また、お会いしましょう!또 뵙겠습니다!(ト ベㇷ゚ケッスㇺニダ)

☆☆☆明日も笑顔あふれる素敵な一日になりますように!☆☆☆